注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

沧州黄智,中国民间第一博、大学者、素士。

法律和政策是我的纲领,党中央和国务院是我的向导,为实现中国梦而献身是我的崇高愿望

 
 
 

日志

 
 

“显然”和“其实”的区别(陈汝东教授谈我国作家一直没有获得诺贝尔文学奖的原因)  

2011-10-21 13:19:07|  分类: 语言 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

  北京大学新闻与传播学院教授陈汝东发表于《北京大学学报》哲学社会科学版2011年第5期上的《论国家话语能力》一文涉及到我国作家一直没有获得诺贝尔文学奖的原因。他说:“我国国民对我国作家一直没有获得诺贝尔文学奖有着强烈的民族主义情绪,人们往往归结为评委会的标准或政治价值取向,较少关注我国文学话语背后的深层因素。显然,我国作家未获得诺贝尔文学奖,除了国际政治以及意识形态方面的因素之外,其文学话语缺乏对人类普遍属性或本质属性以及人类普遍问题的观照,恐怕也是不容忽视的原因之一。近年来,虽然国家文艺话语中的政治色彩有所淡化,但是其中的庸俗化、娱乐化倾向,又使国家文艺话语走向了另一个极端,缺少深刻的思想性。这个思想性不是政治意义上的,而是人性层次上的。”

  读者可以参照我在2009-10-10写的《中国人永远不可能得诺贝尔文学奖(方言文学)》 一文来思考这个问题。 

  这里的“显然”一词用得不太恰当。“显然”,是一个连接上下文的表示推论关系的词,表示由前面说的容易看得出或感觉到。然而,把“显然”前后的文字对照一下可知,下面的推论不是由上文得出来的。应该把“显然”改成“其实”。“其实”:承上文,是一个多含转折意的词,表示前面说的虽然是实际情况,但还不全面,还需要做些补充。上文所引的“显然”前后的文字正是这种情况。


 

  评论这张
 
阅读(274)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018