注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

沧州黄智,中国民间第一博、自干五、大丈夫

法律和政策是我的纲领,党中央和国务院是我的向导,为实现中国梦而献身是我的崇高愿望

 
 
 

日志

 
 

跪求高人赐教  

2014-11-24 17:25:57|  分类: 翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
  有些人张口康德如何说,闭口黑格尔如何讲,我不知道他们是不是真看过或者是不是真能看懂这二位大哲学家的原著。下面我就附录一句康德的原话,以说明康德的理论是很难理解的,如果没有研读过它,无论是谁都不要随意拿它说事:
  “人们各种悦意的和烦恼不同感受有赖于引起这些感受的外界事物的性质,远不如有赖于人们自身的感情如何。”(康德:《论优美感和崇高感》第1页第1句)
  我觉得学习现代汉语语法有用、有必要,就是从第一次读这句话开始的。这句话我记得我原来看懂了,现在又不看不懂了。现在试着理解如下:
  (一)“各种悦意的和烦恼的”等于“不同感受”。
  (二)“之”,应该去掉,然后再添上一个逗号。
  (三)“这些”,指的是“人们各种悦意的和烦恼的”或者“不同”。
  (四)“其”,指的是“人们各种悦意的和烦恼的不同感受”。
  (五)“感情如何”,宜改为“各种感情”。
  (六)主语是“感受”。
  人们各种悦意的和烦恼的不同感受,有赖于引起这些感受的外界事物的性质远不如有赖于人们自身的感情如何。这一句可以简缩为“人们的不同感受,有赖于外界事物的性质,远不如有赖于人们自身的各种感情”,或者“人们悦意和烦恼的感受,有赖于外界事物的性质,远不如有赖于人们自身的各种感情”。什么样的“外界事物”?“引起人们各种悦意的和烦恼的”“外界事物”。
  评论这张
 
阅读(1110)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016