注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

沧州黄智,中国民间第一博、自干五、大丈夫

法律和政策是我的纲领,党中央和国务院是我的向导,为实现中国梦而献身是我的崇高愿望

 
 
 

日志

 
 

《沧州晚报》上做主语的“郎才佳人”不成话!  

2014-07-22 14:26:52|  分类: 语言 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
  郎才佳人聚于此,月老有意线相牵。

           ——《沧州晚报》2014722日第9版,李圣哲:《小伙子看上你了,姑娘中意否》http://221.195.128.18:9999/epaper/czwb/html/2014/07/22/11/11_116.htm

黄智按:(一)“郎才佳人聚于此”中的主语“郎才佳人”这个词组不成话。“郎才”是主谓式,意思是男的有才华,如“郎才女貌”;“佳人”是偏正(定中)式,意思是美女(美丽的女子)。显而易见,“郎才”与“佳人”不能组成联合词组“郎才佳人”。可以改为“才子佳人”(或“帅哥美女”等)。“才子”与“佳人”一样,也是偏正(定中)式,意思是有才华的男子。

(二)“月老”即月下老人,媒人的代称,是专门撮合男女婚事的。所以,“月老有意线相牵”中的“有意”多余,最好删去。

《沧州晚报》虽然是小报,但这年头不是本科生也没资格做它的记者或编辑。我就纳闷了,本科生怎么会写出“郎才佳人聚于此,月老有意线相牵”这种老外写汉语式的句子来?要让我写,我提笔就会写出“帅哥美女大聚会,月老红娘紧忙活”。


  评论这张
 
阅读(77)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016