注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

沧州黄智,中国民间第一博、自干五、大丈夫

法律和政策是我的纲领,党中央和国务院是我的向导,为实现中国梦而献身是我的崇高愿望

 
 
 

日志

 
 

致北京大学中文系和哲学系全体师生  

2016-05-04 17:12:34|  分类: 语义逻辑学 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
  “中国哲学史”讲的是“中国”的哲学的历史,或“中国的”哲学的历史,不是“哲学在中国”。
                                                                                                       ——冯友兰
  黄智按:『“中国”的哲学』(”这样用是我的原创,为了排版的规范化,未经沧州黄智允许,任何集体与个人无权也不宜这样使用)与『“中国的”哲学』有什么区别呢?我认为毫无区别。就内涵或本质而言,任何“哲学”都是一样的,如『“中国”的哲学』说的是“哲学在中国”、『“印度”的哲学』说的是“哲学在印度”、『“欧美”的哲学』说的是“哲学在欧美”;就外延或形式而言,“哲学”有许多不同的对象,如“中国的哲学”、“印度的哲学”、“欧洲的哲学”、“美国的哲学”(去掉其中的所有“的”,语义完全一样)。所以,冯友兰先生说『“中国哲学史”讲的……,不是“哲学在中国”』殊不可解。“哲学”这个概念是从世界各国或各民族的理性思维中概括出来的。可以说“印度的哲学是哲学”、“欧美的哲学是哲学”、“中国的哲学是哲学”……,但不可以说“哲学是印度的哲学”、“哲学是欧美的哲学”、“哲学是中国的哲学”……。因为主语的外延只能小于不能大于宾语的外延。我是野狐禅,无师无门,无宗无派,自本自根,因此我不知我的理解对不对?请北大中文系和哲学系的高人指教!
  评论这张
 
阅读(230)| 评论(5)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016