注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

沧州黄智,中国民间第一博、大学者、素士。

法律和政策是我的纲领,党中央和国务院是我的向导,为实现中国梦而献身是我的崇高愿望

 
 
 

日志

 
 

不善于词类转换、省略和颠倒词(语)序,就很难写好古诗。  

2012-06-01 13:20:23|  分类: 语言 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

  语法和修辞是临近的学科。把语法和修辞分开,有利于科学的发展;把语法和修辞打通,有利于作文的教学。后者不仅是中国的古老传统,也是晚近许多学者所倡导的。

  研究中国语法必须注意的是:(一)语法规律应该从现在中国人的口语和典范的书面语中归纳,不能根据外国语法来制定。(二)理论必须联系实际。(三)不把修辞上的特例当做语法上的通例。(四)不作繁琐无用的分类。(五)不以例外否定规律。

  现代汉语词性活用(也叫词类转换)、省略、词(语)序颠倒比古代汉语困难得多,这是白话诗不容易写好的重要原因。不善于词类转换、省略和颠倒词(语)序,就很难写好古诗。

  评论这张
 
阅读(432)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018