张祜简介
张祜(?—?),字承吉,河北交河人,后寓居苏州,卒于南阳。
张祜自幼才高气盛,怀才不遇,一生浪迹天涯。作为唐朝著名诗人,他的一首《何满子》“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前”誉满华夏。
——《沧州晚报》2013年8月23日第31版
黄智按:张祜的这个简介明显是删节别人文字的结果。蔡小容教授说:“只有简的抄繁的,把繁的语句删简;繁的不可能抄简的,同时其他语句的文气还保持一贯——这是证据”。“交河人”后面应该用句号!至于为什么,我已经说过多回,今儿个就不啰嗦了。“后寓居苏州”这一句尤其是“后”字很突兀。尽管不是只要后面用了表示时间的方位词“后”,前面就必须有“先”或“前”,但是,必须有与“后”后面的文字相对应的文字。而这里凭空杀出一个程咬金来,不能不使人觉得删节也是需要功夫的。不过我也有补救的办法——把”后“字改为”曾“,再把第二段中的“自幼才高气盛,怀才不遇,一生浪迹天涯”移到“曾”字前,并把“苏州”后的逗号改为句号。这样,就让人觉得写得层次清楚,而且写的都是今天有征可信的。人物简介的通例是:某人(生卒年),字某,何地人。身份。(或二者顺序倒过来)……。所以,应该把第二段中的“唐朝著名诗人”移到第一段中去:张祜(?-?),字承吉,河北交河人。唐朝著名诗人。自幼才高气盛,怀才不遇,一生浪迹天涯。曾寓居苏州。卒于南阳。
‘他的一首《何满子》“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前”誉满华夏。’——(一)诗的题目与正文中间是不是不必用冒号,只用上引号隔开就行,我以前没有注意过。一句话中,如果前后既有紧密联系又没有大的停顿,中间就不宜加冒号;但是可以加破折号。所以最好在“《何满子》”后和“誉满”前都加上破折号。(二)一句话里面还套着一个句号,虽然别人也这样用过,但我认为尽量别这样用——起码不好读。这句话这样写是不是更好读一些:“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。”他写的这首《何满子》脍炙人口。
张祜(?—?),字承吉,河北交河人。唐朝著名诗人。自幼才高气盛,怀才不遇,一生浪迹天涯。曾寓居苏州。卒于南阳。他写的《何满子》——“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。”——誉满华夏。
张祜(?—?),字承吉,河北交河人。唐朝著名诗人。自幼才高气盛,怀才不遇,一生浪迹天涯。曾寓居苏州。卒于南阳。“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。”他写的这首《何满子》脍炙人口。
附1999年版《辞海》“张祜”:
张祜(约785—约852) 唐诗人。祜或误作祐。字承吉,贝州清河(今属河北)人。初寓姑苏,后至长安,为元稹排挤,漫游各地,晚至淮南。爱润州曲阿地,遂隐居以终。诗多写落拓不遇情怀和隐居生活,对时政亦有所谏讽。又以宫词著名。有《张承吉文集》。——当晚19:55又及。
评论